상세 컨텐츠

본문 제목

영어 신문 기사로 배우는 실전 영어! – Macy's 새로운 생존 전략

이야기_영어

by 배나세 집주인 2025. 3. 7. 02:38

본문

 

Step 1: New Vocabulary 

1. Turnaround – (상황·사업 등의) 호전, 반전, 회복

Macy’s is experiencing a major turnaround after restructuring. 메이시스는 구조조정 이후 큰 회복을 경험하고 있다.

  • Economic turnaround 경제 회복
  • Business turnaround 기업 회생

2.Hinge on – ~에 달려 있다, 좌우되다

The company's success hinges on its ability to attract more customers.
그 회사의 성공은 더 많은 고객을 끌어들이는 능력에 달려 있다.

비슷한 표현: depend on, rely on

3. Revamp – 개조하다, 개혁하다, 개선하다

The company is revamping its marketing strategy to increase sales. 회사는 매출을 늘리기 위해 마케팅 전략을 개편하고 있다.

유사 표현: reform, improve, update

4.Appear to be – ~인 것처럼 보이다, ~인 듯하다

The new policy appears to be working well. 새로운 정책이 잘 작동하는 것처럼 보인다.

비슷한 표현: seem to be, look like

5.Revenue – 수익, 매출

The company’s annual revenue has increased by 10%. 그 회사의 연간 매출이 10% 증가했다.

비슷한 표현: income, earnings, sales

6. Fall short on – ~에서 부족하다, 기대에 미치지 못하다

The company fell short on its sales target last quarter. 그 회사는 지난 분기 매출 목표를 달성하지 못했다.

비슷한 표현: fail to meet, not reach

7. Revitalize – 활성화하다, 재활성화하다, 되살리다

The government plans to revitalize the local economy. 정부는 지역 경제를 활성화할 계획이다.

비슷한 표현: rejuvenate, boost, restore

8. Devote – 헌신하다, (시간·노력 등을) 쏟다

He devoted his life to scientific research. 그는 자신의 삶을 과학 연구에 헌신했다.

비슷한 표현: dedicate, commit

9. Outperform – 능가하다, 더 나은 성과를 내다

Our company outperformed its competitors in the last quarter. 우리 회사는 지난 분기 경쟁사를 능가했다.

비슷한 표현: surpass, exceed

10. Overall – 전반적으로, 종합적으로

Overall, the company’s performance has improved this year. 전반적으로, 회사의 실적은 올해 개선되었다.

비슷한 표현: generally, in general

11.  A stake – 지분, 이해관계

He has a 20% stake in the company. 그는 그 회사에 20%의 지분을 가지고 있다.

비슷한 표현: share, interest

12. Cut cost – 비용을 절감하다

The company is trying to cut costs by reducing staff. 회사는 인력을 줄여 비용을 절감하려 하고 있다.

비슷한 표현: reduce expenses, lower costs

13. Monetize – 수익화하다, 돈으로 만들다

The company is trying to monetize its online platform. 그 회사는 온라인 플랫폼을 수익화하려 하고 있다.

비슷한 표현: commercialize, generate revenue

 

 

Step2 : 문단 분석 & 해석 연습

Macy's turnaround hinges on revamping some stores and closing others.

Macy’s의 회복은 일부 매장을 개조하고 다른 매장을 폐점하는 전략에 달려 있다. 

 

It appears to be working.

이 방법은 효과가 있는 것으로 보인다.

 

Macy's beat Wall Street's earnings expectations but fell short on revenue as CEO Tony Spring works through his plan to revitalize the business.

Macy’s는 월스트리트의 수익 기대치를 뛰어넘었지만, 매출 면에서는 기대에 미치지 못했다.

한편, CEO 토니 스프링은 회사를 활성화하기 위한 계획을 추진하고 있다.

 

The company's so-called First 50 locations – the stores that Macy's is devoting more resources to as part of its turnaround plan – outperformed the overall company.

Macy’s의 매장회사의 회복 전략의 일환으로 더 많은 자원이 투입된 매장인 First 50은 전반적인 회사 실적보다 더 좋은 성과를 냈다.

 

In December, activist investor Barington Capital revealed it's taken a stake in Macy's and wants the department store to cut costs and consider monetizing its real estate portfolio.

12월에 행동주의 투자자인 Barington Capital은 Macy’s에 지분을 보유하게 되었으며, 백화점이 비용을 절감하고 부동산 자산을 수익화하는 방안을 고려할 것을 요구했다.

관련글 더보기